Curso de Preparação para Revisão Intérprete Juramentado

Curso

A Distância

Preço para verificar

Descrição

  • Tipologia

    Curso

  • Metodologia

    A distância

  • Duração

    Flexível

Preparar a personas que deseen presentarse al examen de Intérprete Jurado que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, o traductores que deseen especializarse en la traducción jurídico-económica. Dirigido a: Titulados universitarios (preferiblemente licenciados en filología, derecho, económicas o empresariales) con un nivel avanzado o superior de la lengua no materna.

Informação importante

Documentos

  • CURSOS_DE_PREPARACION_PARA_EXAMEN_DE_INTERPRETE_JURADO

A ter em conta

PARA PRESENTARSE AL EXAMEN OFICIAL:
• Ser mayor de edad.
• Poseer la nacionalidad de cualquier Estado miembro de la Unión Europea.
• Poseer al menos el título de diplomado universitario, ingeniero técnico o equivalente, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de ellos.

Perguntas & Respostas

Adicione sua pergunta

Nossos conselheiros e outros usuários poderão responder a você

Quem você quer que lhe responda?

Digite seus dados para receber uma resposta

Publicaremos apenas seu nome e pergunta

Opiniões

Professores

Mª Teresa Pérez Mas

Mª Teresa Pérez Mas

Coordinadora de los cursos.

Programa

PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN DE INTÉRPRETE JURADO

DURACIÓN:

El curso tiene una duración de seis meses. La matrícula estará vigente durante 9 meses para facilitar que cada alumno realice el curso a su propio ritmo.

PLAN DE ESTUDIOS:

- Traducción general directa

- Traducción general inversa

- Traducción jurídico-económica directa

METODOLOGÍA:

Curso eminentemente práctico. Los alumnos realizarán una serie de traducciones que posteriormente serán corregidas por los tutores. Ocho entregas cada mes: dos de traducción directa, dos de traducción inversa y cuatro de traducción jurídica.

CALENDARIO ACADÉMICO:

Durante los seis meses que dura el curso, el alumno tendrá que realizar entregas mensualmente. El curso se puede iniciar en cualquier momento del año. No obstante, se recomienda finalizarlo antes del mes de septiembre, ya que el examen que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores tiene lugar, normalmente, durante el mes de octubre.

PROFESORADO:

Traductores profesionales y especializados.

CRÉDITOS:

  • CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN DE INTÉRPRETE JURADO: 180 horas / 18 créditos.

Informação adicional

Forma de pagamento : El precio y la forma de pago dependerá del curso que se realice.

Curso de Preparação para Revisão Intérprete Juramentado

Preço para verificar